白青松:加强蒙古语文工作的重要性

少数民族语言文字不仅是少数民族日常生活中重要的交流工具,还是民族文化的载体,更是民族情感的纽带。我国是统一的多民族国家。新中国成立后,党和政府制定和实施了一系列法律和政策,有力保障了少数民族语言文字的使用和发展。近年来,内蒙古自治区高度重视蒙古语文工作。为了全面贯彻落实党的民族语文政策,切实保障蒙汉两种文字在内蒙古自治区的平等地位,充分发挥蒙古语言文字为内蒙古自治区改革开放和经济建设服务的作用,内蒙古自治区积极贯彻落实《中华人民共和国宪法》《中华人民共和国民族区域自治法》《内蒙古自治区蒙古语言文字工作条例》《内蒙古自治区社会市面蒙汉两种文字并用管理办法》等法律法规,营造了内蒙古各民族互相学习语言文字的良好社会氛围,极大地促进了各民族语言文字和谐相处、健康发展。

发文标题:国务院批转国家民族事务委员会关于进一步做好少数民族语言文字工作报告的通知

发文单位:喀喇沁左翼蒙古族自治县人大常委会

笔者认为,做好内蒙古自治区蒙古语文工作,就要准确把握当前民族工作面临的新情况、新问题,熟练掌握党和国家在民族工作方面的大政方针,充分认识蒙古语文工作对于实现内蒙古自治区和谐发展和长治久安的重要意义。

发文单位:国务院

发布日期:1998-7-30

新蒲京338棋牌下载 ,第一,加强蒙古语文工作,有利于切实保障各民族平等的权利。内蒙古自治区加强《蒙古语言文字工作条例》的实施工作,不仅能体现民族平等权利,同时也显示了民族认同的平衡性。要通过加强法制建设,把蒙古语言文字服务工作纳入到内蒙古法制建设进程中,尤其要求公共服务行业在法治轨道上开展工作,做到同时为使用国家通用语言文字和当地少数民族语言文字提供服务,切实保障少数民族群众学习使用本民族语言文字的平等、自由权利。

发布日期:1991-6-19

执行日期:1998-7-30

第二,加强蒙古语文工作,有助于继承和弘扬少数民族传统文化。加强《蒙古语言文字工作条例》的实施工作,能使内蒙古各地的地方文化、民族文化的多样性得到继承,进一步夯实民族地区传承和弘扬民族文化的基础,促进各民族和睦相处、协调发展。

执行日期:1991-6-19

生效日期:1900-1-1

第三,加强蒙古语文工作是关系民族团结和社会稳定的大事。蒙古语言文字是内蒙古自治区的通用语言文字,是行使自治权的重要工具。蒙汉两种文字并用不仅能体现语言文字的社会服务功能,更体现了对蒙古族的尊重,是维护民族团结、增强民族自信心和凝聚力的动力源泉,是党的民族政策在语言文字方面的具体体现,是各民族共同团结奋斗共同繁荣发展的重要标志。随着城市化进程的加快,我国蒙古族越来越深刻地意识到民族传统文化在当今社会的重要性,对民族文化有着更加强烈的认同感,对蒙古语言文字的使用意识、保护意识和发展意识也日趋增强。能否维护好、保障好少数民族学习使用本民族语言文字的平等、自由权利,越来越成为影响民族团结和社会稳定的重要因素。

生效日期:1900-1-1

  第一条
为了保障和促进蒙古语言文字的学习,使用、研究,根据《中华人民共和国宪法》、《中华人民共和国民族区域自治法》、《喀喇沁左翼蒙古族自治县自治条例》的有关规定,结合自治县实际制定本条例。

第四,加强蒙古语文工作是关系祖国统一和边疆稳定的大事。随着“一带一路”的积极推动,国家向北开放桥头堡和沿边经济带建设进一步加强,内蒙古自治区的思想文化将进一步开放,沿边国家如蒙古国的文化不可避免地会对内蒙古乃至我国文化安全产生深远的影响。中蒙两国有着共同的边境线与同一族源的蒙古族,加强蒙古语文工作有利于推动中蒙之间的文化认同和互信,有利于巩固两国的民间交往成果,有利于利于维护我国对外开放格局、与周边国家友好务实合作和边疆社会稳定。

  国务院同意国家民委《关于进一步做好少数民族语言文字工作的报告》,现转发给你们,请遵照执行。

  第二条
自治县自治机关在执行职务时,使用蒙汉两种语言文字。两种语言文字具有同等效力。

  我国是统一的多民族的社会主义国家,做好少数民族语言文字工作,对坚持民族平等、团结和促进各民族的共同繁荣,具有重要意义。各地政府和有关部门要重视少数民族语言文字工作,加强领导,给予关心和支持,切实把这项工作做好。

  第三条
自治县自治机关教育和鼓励蒙古族公民努力学好本民族语言文字和汉语言文字,提倡汉族和其他少数民族公民学习蒙古语言文字。

国家民族事务委员会关于进一步做好少数民族语言文字工作的报告

  第四条 蒙古语文工作行政主管部门负责自治县的蒙古语文工作。其职责是:

国务院:

  (一)宣传、贯彻、执行党和国家的民族语言文字政策,监督本条例的实施。

  1987年以来,我们对少数民族语言文字问题进行了广泛深入的调查研究,听取了中央、地方有关部门以及民族语文工作者和有关专家学者的意见。最近,根据党中央、国务院关于民族工作的指示精神,对今后我国民族语文工作的指导方针、主要任务是措施又作了进一步研究。现报告如下:

  (二)制定自治县蒙古语文工作的具体规划和实施细则。

  一、我国民族语文工作的现状我国是统一的多民族的社会主义国家,少数民族语种多、文种多。在55个少数民族中,53个民族有自己的语言(回、满两个民族通用汉语文);解放前,21个民族有自己的文字。50年代,国家帮助10个少数民族创制了文字,帮助一些民族改革或改进了文字。目前,大多数少数民族的多数人以本民族语言为主要交际工具。

  (三)督促、检查和指导蒙古语文的学习、使用和编译。

  党和国家历来重视民族语文工作,根据马克思主义关于民族语言文字平等的原则,制定了一系列关于民族语文的方针、政策和法律,明确规定:各民族都有使用和发展自己语言文字的自由;民族自治地方的自治机关在执行职务的时候,使用当地通用的一种或者几种语言文字;自治机关同时使用几种通用的语言文字执行职务的,可以以实行区域自治的民族的语言文字为主;人民政府帮助少数民族发展使用本民族语言文字的文化教育事业;提倡各民族干部群众互相学习语言文字,在少数民族地区工作的汉族干部要学习当地少数民族的语言文字;少数民族干部在学习、使用本民族语言文字的同时,要学习汉语文;对熟练使用两种以上当地通用语言文字的国家工作人员,应当予以奖励,等等。这些内容分别载诸《中华人民共和国宪法》、《中华人民共和国民族区域自治法》和其他有关的政策、法规。

  (四)负责蒙古族文化遗产的搜集、整理和研究。

  40多年来,民族语文工作在党中央、国务院的正确领导下,在地方各级党委和政府的领导以及各有关部门的积极支持配合下,认真贯彻执行了党和国家的民族语文政策,取得了显著成绩,特别是党的十一届三中全会以来,民族语文工作认真贯彻实事求是的思想路线,在逐步恢复的基础上有了新的发展;少数民族使用和发展本民族语言文字的自由进一步得到尊重和保障;历来通用的少数民族语言文字得到更加广泛的使用;民族语文的规范化、标准化和信息处理有了可喜的进展;50年代创制和改进的民族文字的试行和推行工作取得一定成效;民族语文的翻译、出版、教育、新闻、广播、影视、古籍整理和学术研究取得了很大成绩,特别是应用科学研究取得了多方面的成果;民族语文教育事业得到了加强,双语文教学体制在部分民族地区开始形成;民族语文工作机构得到恢复和加强,各在民族语文专业人才不断成才,形成了一支具有一定规模的民族语文工作者队伍;建立了一些跨省地区的民族语文协作机构,并积极开展了活动;各民族互相学习语言文字的活动更加广泛地开展起来,少数民族中已有更多的人掌握了双语文。民族语文工作为发展少数民族地区政治、经济和文化事业,增强民族团结,维护社会稳定,促进改革开放和四化建设发挥了积极作用。

  (五)组织蒙古语言文字的研究、推广,开展学术交流。

  但是,现在民族语文工作中还存在着一些问题,主要是:对民族语文工作的指导方针认识还不够明确,贯彻不够得力,有忽视民族语文工作的现象;对民族语文工作缺乏有效管理,在文字的创制和使用等方面存在着各行其是的情况;同时,人员编制和经费不足,也影响了这项工作的顺利开展。

  (六)负责蒙古语文专业和业余人才的培训、考评。

  二、我国民族语文工作的方针、任务和措施我国民族语文工作的实践充分证明,做好民族语文工作,对处理好民族问题,维护和促进民族平等、民族团结和各民族共同繁荣,维护民族地区的稳定,具有重要意义。为此,提出如下意见:

  (七)加强蒙古语文的规范化,大力推广蒙古语标准语。

  (一)新时期民族语文工作的指导思想和基本方针是:坚持马克思主义语言文字平等原则,保障少数民族使用和发展自己语言文字的自由,从有利于各民族团结、进步和共同繁荣出发,实事求是,分类指导,积极、慎重、稳妥地开展民族语文工作,为推动少数民族地区政治、经济和文化事业的全面发展,促进国家的社会主义现代化建设服务。

  第五条
蒙古语文专项经费和少数民族教育专项经费实行专款专用,保证直接用于蒙古语文事业和民族教育事业。

  (二)新时期民族语文工作的主要任务是:贯彻党和国家的民族语文政策;加强民族语文法制建设;进行马克思主义民族语文理论、政策的宣传;搞好民族语文的规范化、标准化和信息处理;促进民族语文的翻译、出版、教育、新闻、广播、影视、古籍整理事业;推进民族语文的学术研究、协作交流和人才培养;鼓励各民族互相学习语言文字。

  第六条
自治县自治机关所属的新闻出版、广播电视、教育、文化、民族等部门和蒙古族聚居的乡、镇人民政府应有一名领导分管蒙古语文工作。

  (三)贯彻落实民族语文工作的方针和任务的主要措施是:

  第七条
自治县自治机关有计划、有步骤地组织蒙古族国家工作人员学习蒙古语文,提高其使用蒙古语言文字开展工作的能力。

  第一、从实际出发,分类指导,切实做好少数民族文字的使用和推行工作:

  第八条
自治县自治机关在初级教育、中级教育和职业教育、成人教育中,应重视蒙古语言文字的教学。

  对于沿用至今的通用民族文字,要继续做好学习、使用和发展的工作,切实保障在本民族自治地方的政治、经济、文化各个领域的使用,并促进文字的规范化和标准化,使之日臻完善。

  教育行政部门要保障蒙古族学生进入蒙古族初级中学、小学或蒙古族班学习。蒙古族中、小学或蒙古族班,必须开设蒙古语文课。

  对50年代创制和改进的民族文字,试行效果好、受多数群众欢迎的,按规定程序上报批准推行;效果不够理想的,要认真总结,改进完善;效果不好、多数群众不欢迎的,应尊重群众的意愿,不要勉强试行。

  第九条
自治县的蒙古族学生在本县升级、升学考试中,蒙古语文成绩计入总分。

  提供没有文字或没有通用文字的民族选择一种现有的适用的文字;已选用汉文或其他民族文字的,应尊重本民族的意愿,予以肯定。

  第十条
自治县人民政府重视蒙古族幼儿蒙古语文学习、使用的训练工作。蒙古族聚居村的学前班或幼儿园,应开设蒙语课。

  对1980年以来各地自行设计的一些民族文字方案,应进一步调查研究和科学论证,严格按照《国务院关于各少数民族创立和改革文字方案的批准程序和实验推行分工的通知》(〔56〕国总族毅字第10号)的规定办理审批手续。

  第十一条
自治县自治机关和蒙古族聚居的乡、镇人民政府应配备专职或兼职蒙古语翻译。

  对没有文字的民族是否创制文字的问题,既要尊重各民族使用和发展自己语言文字的自由,又要考虑有利于民族之间的交往和该民族政治、经济、文化的繁荣发展,慎重、妥善地处理。

  第十二条
自治县自治机关召开重要会议,应安排蒙、汉语翻译;印发的文件、布告、公告等,应同时使用蒙、汉两种文字。

  对少数民族文字的改革和改进,应遵循语言本身的发展规律,尊重本民族多数群众的意愿,慎重、稳妥地进行。

  第十三条
自治县自治机关保障蒙古族公民使用本民族语言文字进行诉讼的权利。人民法院、人民检察院和公安机关在受理蒙古族公民诉讼案件时,应根据当事人的要求,为其安排翻译或使用蒙、汉两种语言文字。

  第二、鼓励各民族互相学习语言文字。在少数民族地区工作的汉族干部,要积极学习当地少数民族的语言文字。少数民族干部在学习、使用本民族语言文字的同时,也要积极学习全国通用的普通话和汉文。能够熟练使用两种以上当地通用的语言文字的,应当予以奖励。

  自治县各级机关在接待和受理蒙古族公民来信来访时,应使用来信来访者通晓的语言文字。

  第三、按照《中华人民共和国民族区域自治法》规定的精神,以招收少数民族学生为主的学校,有条件的应当采用少数民族文字的课本,并用少数民族语言授课,在适当年级增设汉语文课程,实行双语文教学,推广全国通用的普通话。

  第十四条
自治县行政区域内蒙古族公民可以用蒙文填写各种申请书、志愿书、登记表和撰写其它各类文书。

  要采取有效措施,多渠道、多层次培养民族语文和双语文教师、翻译、编辑和研究人员;增加民族文字的教材和各种读物的数量,提高质量。

  自治县企业、事业单位在招工、招干、技术考核和职称评定时,应试者可以用蒙文答卷。

  要加强民族语文的基础理论、应用理论和民族文字信息处理的科学研究,积极推广和普及研究成果。

  第十五条
自治县加强蒙文报刊、蒙语广播和蒙语电视节目的编采、演播工作;图书和报刊发行部门要积极做好蒙文图书和报刊的发行。

  第四、加强领导。各级政府要重视民族语文工作,加强对这项工作的领导,从各方面给予关心和支持,帮助解决工作中的具体困难和问题。国家民委要与国家教委、广播影视部、新闻出版署、国家语委、中国社会科学院以及地方有关部门密切合作,互相协调,共同做好少数民族语文工作,要适时组织省、区之间民族语文工作的协作和交流。

  第十六条
自治县鼓励文艺团体和民间艺人用蒙语进行文艺演出,支持单位和个人用蒙文从事科研和写作。

  以上报告如无不妥,请批转各地遵照执行。

  第十七条
自治县自治机关、社会团体、企业、事业单位的公章、牌匾、车辆标识、奖状、证件、标语等,应使用蒙汉两种文字。

  第十八条
自治县应加强蒙古语文工作队伍建设。加强对蒙古语文工作者的管理,有计划地进行业务考核和职称评定工作。每二年组织一次蒙古语文知识考核,对成绩合格者,颁发证书,并予以奖励。

  第十九条
自治县自治机关对模范执行本条例的单位和个人,予以表彰和奖励。表彰和奖励的实施办法,由自治县人民政府制定。

  第二十条 本条例自公布之日起施行。本条例由自治县人民政府负责解释。

相关文章